Off-road клуб "Протектор"

Www.Irkutsk-4x4.Ru => Вопросы, ответы и приветы => Тема начата: DIMAX от 19:56, 20.01.2016

Название: нужен перевод с японского
Отправлено: DIMAX от 19:56, 20.01.2016
мож кто знает эти закорючки или жена в ин.язе училась
Название: Re: нужен перевод с японского
Отправлено: ИванычЪ от 21:37, 20.01.2016
Не видит диск.просит вставить
Название: Re: нужен перевод с японского
Отправлено: DIMAX от 21:40, 20.01.2016
диск стоит, без него даже такого не кажет
Название: Re: нужен перевод с японского
Отправлено: AlexTank от 21:47, 20.01.2016
Не видит диск.просит вставить
Ты в инязе училась?
Название: Re: нужен перевод с японского
Отправлено: DIMAX от 22:15, 20.01.2016
Вот что выдал переводчик:  "Диск день чтобы прочитать данные на диске, пожалуйста, цикл заглушки Пили диск "  :mosking:
Ещё бы это понять
Название: Re: нужен перевод с японского
Отправлено: Teem от 22:55, 20.01.2016
 Автомобильная балалайка? Диск стоит загрузочный именно для данной модели? Или просто какой-то диск?
Диск не царапаный? Помутнений на прозрачном слое нет?
Название: Re: нужен перевод с японского
Отправлено: DIMAX от 22:58, 20.01.2016
диск вроде чистый, а модель на диске написана?
Ну и частично он показывает: управление печкой и музыкой, а без диска ничего
Название: Re: нужен перевод с японского
Отправлено: stass_03 от 01:21, 21.01.2016
Гугли загрузочный диск
Название: Re: нужен перевод с японского
Отправлено: Teem от 11:38, 21.01.2016
Модель может и на диске быть написана, а может и нет. Выше правильный совет :-) Гуглишь диск по модели, приобретаешь загружаешь.
Или находишь образ диска, режешь на болванку, пробуешь загрузиться. Народ образы выкладывает периодически. Коменты тоже по этой теме гуглятся.
 Если резать, то говорят, что лучше на не перезаписываемую.
Название: Re: нужен перевод с японского
Отправлено: maks250 от 15:13, 21.01.2016
на рутрекере образов как грязи.
час назад качнул и загрузил тойоту нд3т .писал алкоголем.
нужно смотреть разбитые диски (нави отдельно загрузка отдельно) просто загрузка 500 мгов, а с нави 8+ гига.

Название: Re: нужен перевод с японского
Отправлено: DIMAX от 21:09, 21.01.2016
Утром, "методом научного тыка", наугад пнул клавишу - попал на запрос типа авто (по английски). Поставил длинный ГАЗ и теперь заработал расход топлива, вот только работает эта сука когда захочет (камера всегда) :ireful1:  И интересно есть ли тут темпер за бортом и как включать
Название: Re: нужен перевод с японского
Отправлено: maks250 от 21:30, 21.01.2016
Утром, "методом научного тыка", наугад пнул клавишу - попал на запрос типа авто (по английски). Поставил длинный ГАЗ и теперь заработал расход топлива, вот только работает эта сука когда захочет (камера всегда) :ireful1:  И интересно есть ли тут темпер за бортом и как включать




 %)  обратись к тем кто этим занимается, пока не добил и не попал......
Название: Re: нужен перевод с японского
Отправлено: DIMAX от 21:34, 21.01.2016
а кто этим занимается???
Название: Re: нужен перевод с японского
Отправлено: maks250 от 09:23, 22.01.2016
установщики сигналок-музыки.